Sentence examples of "jugador" in Spanish
Pero eso no quiere decir que uno sea un mal jugador de baloncesto.
Однако это не означает, что вы плохо играете в баскетбол.
De hecho, hay un hombre sin piernas que se sienta en esa caja y controla a este jugador de ajedrez.
На самом деле в коробке сидит безногий человек и играет за робота.
Ser un entregado jugador de fútbol o baloncesto de los equipos que ocupan los últimos puestos de la clasificación supone ridículo en lugar de fama.
Если вы будете преданным футболу или баскетболу, но будете играть всю жизнь в своём дворе, над вами скорее посмеются, чем прославят.
Hice ese curso con mi compañera de cuarto, Carrie, que en ese entonces era una estudiante brillante de literatura y luego llegó a ser una erudita de la literatura y mi hermano tipo inteligente, jugador de water polo, estudiante de segundo año.
Я ходила на курс вместе со своей соседкой по комнате Кэрри, которая тогда была блестяще образованной студенткой - а потом стала блестяще образованным учёным - и со своим братом - толковым парнем, который играл в водное поло и готовился стать медиком, Он был второкурсником.
Un jugador famoso del decenio de 1990 dijo por aquella época:
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время:
"Te tengo un jugador bien fuerte, de 6"7" de estatura.
"У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7".
Este es un libro escrito por un consumado jugador llamado Kevin Carroll.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл.
Y lamento decirlo, eres como un jugador de póquer, tienes esa manía.
И с прискорбием сообщаю вам, что вы как игрок в покер - вас видно насквозь.
"Jugamos el partido solo con un jugador veterano, el resto eran noveles".
"Мы закончили матч лишь с одним опытным игроком, остальные были молодыми людьми".
Algunas fueron creadas por el jugador, otras por otros jugadores, enviadas aquí.
Некоторые из них созданы самим игроком, остальные автоматически попали сюда от других игроков.
Una parte muy importante de ser un jugador es el juego imaginativo individual.
Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения.
Eso hace que un jugador como yo tenga ganas de luchar y darlo todo.
Это приводит к тому, что такой игрок, как я, жаждет быть на уровне и выкладываться по максимуму.
en sus memorias, orgullosamente se define a sí mismo como un jugador de apuestas.
в своих мемуарах он гордо называет себя игроком.
A veces me preguntan quién fue el mejor jugador que tuve, o los mejores equipos.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert