Exemples d'utilisation de "jugadores" en espagnol avec la traduction "игрок"
Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
dos jugadores que no podían confiar uno en el otro.
есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
Muchos jugadores han conservado los hábitos aprendidos en este juego.
Большинство наших игроков сохранило привычки, которые они приобрели в этой игре.
En efecto, los jugadores se desenvuelven en un mundo de espiritualidad.
Да, игроки движутся в мире духовности.
El seleccionador es riguroso, cercano a los jugadores e inspira a ganar.
Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу.
Algunas fueron creadas por el jugador, otras por otros jugadores, enviadas aquí.
Некоторые из них созданы самим игроком, остальные автоматически попали сюда от других игроков.
Chris se preguntaba en qué clase de dioses se convertirían los jugadores.
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки.
Incluso en Corea del Norte aplaudieron a los jugadores de Corea del Sur.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее.
Y la mayoría de jugadores son mayores de 35 años, y son mujeres.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти.
los clubes más ricos ahora pueden atraer a los mejores jugadores del mundo.
богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира.
De nuevo, la empatía que tienen los jugadores cuando crean el contenido es tremenda.
Я уже говорил, если игроки сами создают контент, их эмпатия огромна.
Muchos temen que la disponibilidad de jugadores extranjeros afecte la calidad de los equipos nacionales.
Многие опасаются, что качеству национальных команд вредит наличие иностранных игроков.
Pero también lo tienen algunos jugadores de "básquet callejero" que se destacan por sus volcadas;
Но он также есть у некоторых игроков "стритбола", которые выделяются в театральности слэм-данка;
ni a los jugadores y entrenadores en el campo de juego, ni al público en general.
ни перед игроками и тренерами, находящимися на поле, ни перед всеми зрителями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité