Exemples d'utilisation de "lápices" en espagnol avec la traduction "карандаш"

<>
Traductions: tous29 карандаш27 autres traductions2
Ya puedo escuchar a los abogados afilando sus lápices: Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши:
Y hacemos lápices cuya langitud mide el hollín que extrajimos del aire. и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха.
Y la mayoría de los peces son más pequeños que los lápices que usamos para contarlos. Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
Claramente no es colegio, aunque trabajen codo con codo en las mesas, lápices, papeles, lo que sea. Точно не школа, хотя они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
Y si miran muy de cerca, verán que la gente dibuja con lápices, y utilizan grandes reglas y triángulos. И если присмотреться, вы увидите, что люди чертят карандашами, используя большие линейки, треугольники.
¿De quién es este lápiz? Чей это карандаш?
Y debería haber un lápiz. И еще там должен быть карандаш.
es un dibujo a lápiz. "А, ну это нарисовано карандашом".
Dibujo con un simple lápiz. Я рисую простым карандашом,
Tengo un lápiz que puedo prestarte. Ты можешь взять у меня карандаш.
¿Esto es un bolígrafo o un lápiz? Это ручка или карандаш?
Si quieres un lápiz, te prestaré uno. Если хочешь карандаш, я тебе одолжу.
Tiene el mal hábito de morder el lápiz. У него есть плохая привычка грызть карандаш.
Ahora, este es un lápiz con unas pocas ranuras. Теперь карандаш с несколькими надрезами.
Tom sacó un lápiz y se puso a escribir. Том достал карандаш и начал писать.
Sin el lápiz, los individuos fueron unos jueces excelentes. Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo. Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Y le pedí a otra enfermera que me trajera un lápiz, un bolígrafo. У другой - карандаш, ручку.
La idea era - porque todos omiten el blanco - como los dibujos a lápiz ¿verdad? Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом.
Al principio el Parkinson fue realmente molesto porque no podía hacer que el lápiz se quedara quieto. и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !