Exemples d'utilisation de "líder" en espagnol

<>
Benki es un líder asháninca. Бенки является лидером народа Ашанинки.
El líder norteamericano que necesitamos Американский лидер, который нам нужен
Pero, ¿quién era el líder del equipo? Но кто же был лидером команды?
Estados Unidos ha sido un líder en ideas. Соединенные Штаты являлись лидером идей.
Tercero, las reformas requieren de un líder fuerte. В-третьих, реформы требуют сильного лидера.
El líder era cada miembro de la página. Потому что каждый был лидером.
para conocer a su líder, el Dalai Lama. чтобы встретиться со своим духовным лидером, Далай Ламой.
Ser un líder significa no ser una chica. Быть лидером означает не быть женственным.
¿Cuántas veces han elegido a un líder político? Сколько раз мы выбирали политического лидера -
Desde el principio, era obvio que era una líder. Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
De hecho, ningún líder comunista sostuvo nunca valores humanistas. На самом деле, ни у одного коммунистического лидера никогда не было гуманистических идеалов.
Jürgen Rüttgers, líder conservador alemán, nos ofrece su diagnóstico. Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
Necesitamos nuevos patrones de lo que significa ser líder. Нам нужны новые модели того, что это означает - быть лидером.
¿Qué estados aceptarán a China como líder de Asia? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
El FMI necesita un líder de los países emergentes МВФ нужен лидер из развивающейся страны
Pero no se necesita de carisma para ser líder. Но вам не обязательно обладать харизмой, чтобы стать лидером.
¿Qué hace que un país sea un líder mundial? Что делает страну мировым лидером?
Vaclav Havel, el gran líder checo, hablaba de esto. Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos. В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
Strauss-Kahn está demostrando ser un líder sagaz del FMI. Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !