Beispiele für die Verwendung von "leído" im Spanischen

<>
¿Han leído "Natural Curiosity Cabinet"? Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Me he leído el libro. Я прочитал книгу.
¿Te has leído el libro entero? Ты прочёл всю книгу целиком?
He leído acerca de ellos. Хотя я читал о них.
¿Ya has leído este libro? Ты уже прочитал эту книгу?
Jean ha leído las últimas noticias. Жан прочёл последние новости.
¿Has leído alguna vez "Moby Dick"? Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"?
Ya me he leído este libro. Я уже прочитал эту книгу.
Todavía no se ha leído el libro. Он ещё не прочёл книгу.
He leído a muchos autores modernos. Я читал многих современных авторов.
He leído en el periódico que le asesinaron. Я прочитал в газете, что его убили.
Yo creo que ese libro merece ser leído. Я думаю, эта книга стоит того, чтобы её прочесть.
¿Ya has leído el periódico de hoy? Ты уже читал сегодняшнюю газету?
"El universo no puede ser leído hasta que hayamos aprendido el lenguaje y nos hayamos familiarizado con los caracteres en que está escrito. "Вселенная не может быть прочитана пока мы не выучим язык и не познакомимся с символами, с помощью которых она создана.
De veinte estudiantes, solo uno ha leído el libro. Из двадцати студентов только один прочёл книгу.
¿Ya has leído el diario de hoy? Ты уже читал сегодняшнюю газету?
No sólo había leído el libro, se había adueñado de él y sentía que era justo contarme qué debería escribir en la secuela. Но она не только прочитала книгу, но и сделала её своей, и чувствовала себя вправе сказать мне, что следовало написать в продолжении.
Y quisiera dedicar un breve tiempo a hablar acerca de este libro, que ya he leído. И я хочу сейчас повернуть беседу, чтобы коротко поговорить о книге, которую я прочел.
¿Ya habéis leído el periódico de hoy? Вы уже читали сегодняшнюю газету?
De los libros que he leído sobre el tema ninguno hace la relación entre la innovación y la teoría del conocimiento y la filosofía de la ciencia. Ни одна из книг по инновациям, которые я прочитал, не делает связи между инновациями, теорией знаний и философией науки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.