Exemples d'utilisation de "leer" en espagnol avec la traduction "зачитывать"

<>
Y les voy a leer una de ellas. Я зачитаю вам одно из них.
.y la historia que les acabo de leer? и историей, которую я только что вам зачитал?
Si me permiten voy a leer los detalles importantes. Позвольте, я ее зачитаю, она важна.
Pero aquí me limitaré a leer una versión abreviada de esos textos. Но в этом контексте я зачитаю только сокращенную версию этих текстов.
Quisiera leer un poema rápidamente, es muy breve, de W.B. Yeats, que alguno de ustedes tal vez conozca. Я хочу зачитать вам очень короткую выдержку из поэзии У.Б.Йейтса - это имя вам, возможно, знакомо.
Entonces los organizadores me pidieron que leyera de mi libro. Итак, организаторы попросили меня зачитать отрывки из моей книги.
"Recuerdo el día en que se leyó el veredicto", dice Lyman. "Я помню день, когда был зачитан вердикт", - говорит Лайман.
Hemos identificado los 10 desafíos más grandes del mundo, y sólo los leeré brevemente. Мы выделили 10 крупнейших мировых задач, и я просто коротко зачитаю список.
Soy escritor y quiero terminar leyendo un pasaje corto que escribí que tiene que ver con esta escena. Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати.
Cinco días después del congreso, el discurso fue enviado a todos los líderes de los países socialistas y se leyó en las reuniones locales del partido por toda la Unión Soviética. Через пять дней после съезда его речь была разослана всем лидерам социалистических стран и зачитана на местных партийных собраниях по всему Советскому Союзу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !