Exemples d'utilisation de "leer" en espagnol

<>
Y puedes leer sobre ello. И вы видите вот такой пост.
Les voy a leer algunas citas. Я вам предоставлю несколько цитат.
Se pueden leer argumentos de ambas partes. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
tratemos de leer recuerdos de los conectomas. Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов.
Y todos, más o menos, sabemos leer estas señales. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Estoy a punto de terminar de leer la novela. Я практически дочитал роман.
pero fundamentalmente tienen que ir y leer todo esto. Выступление, возможно, вас не удовлетворило, но, в общем-то, вам надо
Es fácil leer en retrospectiva la guerra de 1973. Рассматривать войну 1973 года в ретроспективном плане достаточно просто.
Y, como pueden ver, es extremadamente difícil de leer. Видно, что его очень трудно найти.
¿Ustedes tienen luz en su casa para poder leer la tarea? есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание.
Y aún así deberíamos leer la historia y la teoría con cuidado: И всё-таки следует внимательно изучать историю и теорию:
Tal vez deberíamos volver a leer a Popper y recordar su consejo: Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету:
Pero no sabemos dónde, dado que no conocemos cómo leer el patrón. Но мы не знаем где, так как мы не знаем, как интерпретировать такую активность.
En muchas historias europeo-orientales podemos leer la parodia política de Cervantes. Политическую пародию Сервантеса можно обнаружить во многих восточно-европейских историях двадцатого века.
Esto era más rápido y así nadie tendría que leer mi escritura. Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк.
José se hizo seguidor de Ask, luego de leer una recomendación en Twitter. Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter.
Para leer la diapositiva tienen que buscar su edad en el eje horizontal. Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси.
Esta habilidad para leer la mente es esencial para lograr una interacción social exitosa. Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия.
Y hay que leer la historia antigua para entender la importancia de esta revolución. Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Lo pueden leer en un volumen editado por H. Bradford Westerfield, Yale University Press. Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !