Ejemplos del uso de "linda" en español

<>
Érase una vez una linda niña. Жила-была однажды одна красивая девочка.
Por cierto, te ves linda. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
Linda se paró para cantar. Линда встала спеть.
A China le interesa especialmente combatir el narcotráfico, considerando que Badakhshan, la provincia afgana que linda con Xinjiang, se convirtió en la principal ruta de tránsito del opio proveniente de Afganistán. Китай в особенности заинтересован в борьбе с контрабандой наркотиков, поскольку Бадахшан, афганская провинция, граничащая с китайской провинцией Синьцзян, стала главным транзитным маршрутом для афганского опиума.
Por lo tanto, gran parte del dinero extra se gastó en mantenerse saludable, en tener una casa linda, en viajar y en relajarse, y en hacer un poco de negocios. Таким образом, большая часть излишка денег была потрачена на то, чтобы оставаться здоровыми, приятно проводить время, приобрести уютный дом, путешествовать и отдыхать, а также немного заниматься бизнесом.
Y tienen en verdad una linda apariencia. И вообще-то они выглядят довольно привлекательно.
Mary es una chica muy linda. Мэри очень красивая девушка.
La casa es pequeña pero linda. Дом маленький, но милый.
A Linda le encanta el chocolate. Линда любит шоколад.
Es más, la ya convulsionada provincia de Xinjiang, que es mayoritariamente musulmana y linda con Afganistán, podría resultar peligrosamente afectada si los talibán coparan el poder allí o el país se desmembrara. Кроме того, и без того беспокойной китайской провинции Синьцзян с большинством мусульманского населения, которая граничит с Афганистаном, может угрожать опасность захвата власти в ней талибами с последующим разделением страны на части.
Peter y Eve hacen una linda pareja. Питер и Ева - красивая пара.
pero claro que quiero verme linda. Конечно, я хочу выглядеть мило.
Linda, mi esposa, bromeaba diciendo que era como tener 6 propuestas de matrimonio diferentes. Линда, моя жена, пошутила, что я собирался сделать 6 предложений руки и сердца.
Sin dudas, Estados Unidos intentará forjar vínculos más estrechos con Indonesia a través de una mayor cooperación militar, porque Indonesia linda con los horizontes marítimos de comunicaciones que son claves en la región. Вне всякого сомнения, США попытаются наладить более близкие связи с Индонезией посредством более тесного военного сотрудничества, т.к. Индонезия граничит с ключевыми морскими линиями коммуникаций.
Él perdió su corazón por la linda chica. Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Miren que linda se ve con el pelo alisado hacia atrás. Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад.
un empresario tramposo y un marido infiel que intentó que su esposa alcohólica, Sue Ellen (Linda Gray), fuera internada. нечестный предприниматель и неверный муж, который хотел, чтобы его супругу алкоголичку, Сью Эллен (Линда Грэй), поместили на лечение.
Esta es una linda plaga, delicada y muy mala. Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.
Los científicos que hicieron esta linda criaturita terminaron carneándola y luego se la comieron. Ученые, которые создали это милое существо, в итоге зарезали и съели его.
Nos presentaron porque ambos conocíamos a Linda Avey, una de las fundadoras de las primeras compañías de genómica personal en línea. Нас представили, потому что нас связывало знакомство с Линдой Авэй, одной из основательниц первых онлайн компаний по персональной генетике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.