Exemples d'utilisation de "lindo" en espagnol

<>
Gracias por este lindo regalo. Спасибо за этот прекрасный подарок.
Y sucede algo muy lindo. И происходят удивительные вещи.
Su lindo y suave gatito. Это ее прелестный, маленький, пушистый, любимый котенок.
Incluso estímulo supranormal para lo lindo. И даже есть суперстимулы для привлекательности.
No sería "Chez Panisse", pero estaría lindo. Это, конечно, не изысканная кухня, но было бы неплохо.
Y que tiene un auto muy lindo. А еще, у него очень хорошая машина.
bueno, tengo que decirles, no será muy lindo. нужно сказать, будет довольно неприятно.
El rojo es lindo, pero no tanto como el azul. Красный прелестен, но не так, как голубой.
"¿Dónde, oh dónde, puedo encontrar una imagen de un lindo gato?" "Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?".
Es la primera vez que veo a un gato tan lindo. Я впервые вижу такого очаровательного кота.
Y el problema con estas cosas es, ahora que la cuenta está vencida, resulta que Santa no es tan lindo en el verano. И проблема в том, что счет уже предъявлен а Санта внезапно перестал быть таким щедрым.
Muy lindo, y ahí mis pulmones mas viejos, como me gusta llamarlos, Los llené de particulas diminutas, dióxido de carbono y altas dosis de ozono. Прекрасно, и здесь мои престарелые легкие, как я их зову, наполнились подобным же образом, углекислым газом и очень большими концентрациями озона.
"Qué lindo sería llevar a cabo nuestros asuntos en esta augusta Cámara con el mismo espíritu deportivo que nuestros jugadores de cricket exhiben en los campos de juego del subcontinente", dijo. Мне бы искренне хотелось, чтобы народы наших добрососедских стран и их лидеры могли бы свободно посещать друг друга в любое время, когда им этого захочется.
Me encanta la forma en que pasan horas recogiendo dientes de león en el patio de atrás y los ponen en un lindo centro de mesa para la cena de Acción de Gracias. Мне нравится то, как они могут часами собирать одуванчики на заднем дворе и укладывая их в вазу для ужина на День благодарения.
Si usan Chrome de Google y van a un sitio de lengua china, observan este cuadro muy lindo en la parte superior, que automáticamente detecta que la página está en chino y muy rápidamente, con un clic le dará una traducción de la página. Если вы пользуетесь Google Chrome и заходите на китайский сайт, сверху вы заметите такой очень симпатичный квадратик, который автоматически определяет, что веб-страница на китайском языке и очень быстро по щелчку мышки даст вам перевод этой веб-страницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !