Exemples d'utilisation de "linea" en espagnol
La linea amarilla nos muestra el camino mas común.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Pero el resumen es, si sos un paciente, queres estar en la linea azul.
Короче говоря, если вы страдаете этим заболеванием, вы хотите быть на синей линии.
Es porque nosotros - si nos vemos desde lejos, podemos ver nuestra linea de evolucion.
Это потому, что мы - если посмотрим издалека - мы увидим линию эволюции.
No era como un sistema telefónico donde se tenía control de la linea - debían compartir paquetes.
Не как в телефонной системе, где можно контролировать линию - вы должны были просто пересылать пакеты.
Esos son la linea de aquí, creciendo en poder, éstos son lo que los Iraníes llaman los "Quietistas".
Вот эта линия здесь, растущая сила, этих иранцы называют квиетистами.
Cuando está listo sólo tienes que poner la tetera en vertical y el té está, recuerden, sobre ésta linea y el agua sólo llega hasta aquí.
А когда он готов - вы ставите его вертикально и теперь чай, вы помните, над этой линией, а вода доходит только до сюда
Puede que hayáis visto esto de otras formas pero la linea principal es la cantidad de área protegida de tierra, a nivel mundial, y es del 12% aproximadamente.
Возможно, вы уже видели эти данные в другом формате, здесь, верхняя линия - это количество охраняемых территорий на земле, в целом, и это примерно 12%.
Como pueden ver éstas dos series - la linea negra es el valor de exportación, y la roja son las nuevas infecciones por VIH - Pueden ver que ambas están en aumento.
Как вы можете видеть, обе эти группы - чёрная линия, обозначающая экспорт, и красная линия, обозначающая количество новых ВИЧ инфицированных, - вы видите, они обе растут.
siendo la última línea quizá el problema más grande.
последняя строчка, наверное, была наибольшей проблемой.
Estamos hablando de alrededor de 15 mil líneas de código.
Мы говорим о - приблизительно о 15 000 строк кода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité