Sentence examples of "lineal" in Spanish
Nuestro hemisferio izquierdo piensa lineal y metódicamente.
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично.
Hay una gran diferencia entre crecimiento lineal y exponencial.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница.
Pero ya sabes, nos hemos obsesionado con esta narración lineal.
Но мы слишком одержимы таким линейным развитием.
Y ellos honran acontecimientos en el mundo lineal del mundo ficticio.
Они установлены в нашем линейном мире в память о событиях, произошедших в мире, которого больше нет.
Mi mensaje principal es que el progreso en tecnología es exponencial, no lineal.
Главная мысль, которую я хочу донести, - технический прогресс идёт не линейно, а экспоненциально.
Y mucha gente, cuando piensa en el futuro, lo piensa de manera lineal.
Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно.
Tal vez el ascenso y la caída sean más un fenómeno cíclico que lineal.
Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление.
Y el modelo lineal necesario para trabajar el problema era muy útil para mi clase.
Связанные с этим элементы линейного моделирования были полезны в классе.
Siempre que veas algo lineal en un planeta, significa que ha habido una fractura, como una falla.
Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом.
Transformando así un proceso lineal en un modelo de circuito cerrado y creaba más valor en el proceso.
Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности.
Matemáticas, ecuaciones diferenciales, álgebra lineal, ciencias, física, incluso, hoy en día, química y biología, como ya han visto.
Математика, дифференциальные уравнения, Я использую линейную алгебру, науку, физику, даже в сегодняшние дни - химию и биологию, как вы уже видели.
Los antiguos greigos no tenían los conceptos de progreso, tiempo direccional e historia lineal, que culminaran en la humanidad.
Древним грекам не были известны такие понятия, как прогресс, нецикличное время и линейная история, достигшая кульминации в появлении человечества.
Dicho sea de paso, si miran este gráfico lineal, parece que todo acaba de suceder, pero un observador dice:
если график линейный, то кажется, что все события произошли только что.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert