Exemples d'utilisation de "lingüístico" en espagnol
¿Necesita el mismo conocimiento lingüístico que un abogado?
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
¿Es correcto rechazar a un estudiante solo por su conocimiento lingüístico?
Справедливо ли это - не принять студента только из-за плохого знания языка?
Es lo uno y lo otro a la vez, porque se trata de una unidad del pensamiento lingüístico.
Оно есть речь и мышление в одно и то же время, потому что оно есть единица речевого мышления.
Sostenemos desde un punto de vista matemático que el aprendizaje de material lingüístico se hace más lento cuando nuestras distribuciones se estabilizan.
Рассуждая с математической точки зрения, изучение языка может приостанавливаться, когда распределения стабилизируются.
La diferencia entre lo que los franceses llaman laicidad y el secularismo es algo más que un matiz lingüístico para Turquía, que adoptó su sistema kemalista no mucho después de que Francia atrincherara su república secular.
Для Турции, принявшей систему Кемализма вскоре после того, как Франция создала свою светскую республику, различие между тем, что французы называют laicite, и понятием секуляризации состоит не только в языковом нюансе.
En un debate lingüístico bastante obscuro, Hamas se ha negado en las rondas anteriores de negociaciones a "comprometerse" con los acuerdos subscritos por la OLP con Israel en el pasado, sino que simplemente se ha ofrecido a "respetarlos".
Вопреки распространённому мнению, ООП всегда являлась единственным официальным партнёром в переговорах с Израилем, и Хамас в её состав не входит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité