Exemples d'utilisation de "llamen" en espagnol avec la traduction "позвать"
Traductions:
tous1770
называть1323
позвонить103
призывать100
звать63
звонить58
вызывать39
привлекать38
позвать12
именовать7
созывать6
взывать4
стучать3
подзывать3
отзывать2
окликать1
стучаться1
autres traductions7
¿Puedo usar el altavoz (para llamar al amigo)?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)?
¿Puedo usar el altavoz (para llamar al niño)?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)?
Y 23 años después, nos llamaron para desarrollarlo - estamos desarrollando esta idea.
23 года спустя они позвали нас сделать это - мы разрабатываем идею.
y al notar cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho, llamó al cirujano.
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Me llamó a su oficina y me dijo, ¿Qué quieres hacer cuando crezcas?
Он позвал меня в свой офис и сказал, "Чем ты хочешь заниматься, когда вырастешь?"
Llamé a mis amigos, pinté sus cuerpos, y los puse a bailar frente a una pintura.
Я позвал друзей, разукрасил их тела и попросил танцевать перед картиной.
Hacia medianoche, se abrió la puerta y el secretario pidió a mi padre que atendiera una llamada de teléfono.
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону.
Un colega que estaba revisando al paciente percibió cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho y llamó al cirujano.
и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов.
También trajimos a un caballero llamado Kazu Tsuji, Kazu Tsuji es uno de los mas grandes escultores fotorealistas de nuestos tiempos.
А также мы позвали господина по имени Казу Цуджи, одного из величайших скульпторов-фотореалистов нашего времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité