Exemples d'utilisation de "llamo" en espagnol

<>
Yo lo llamo sonido hipersónico. Ультразвуковой звук.
A esto le llamo tigre brillante. Это наряд - "Сияющий тигр"
Porque cuando algo es predecible, es lo que yo llamo discernible. Потому что когда что-то можно спрогнозировать, это можно спроектировать.
E, incidentalmente, yo la llamo la Eleanor Roosevelt de la Derecha. И вот, я пригласил ее на передачу, эту Элеанор Рузвельт правых.
Segundo, tenemos que crear el espacio para lo que llamo disenso controlado. Во-вторых, мы должны создать условия для решения разногласий.
Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo. Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик.
Me reservé tres semanas para este proyecto, y eso es lo que yo llamo arrogancia. Я решила, что справлюсь за три недели, и думаю, это можно считать образцом надменности.
Yo creo que un mejor modo de verlo es lo que yo llamo el principio "proactivo". Я думаю, что гораздо правильнее использовать проактивный принцип,
Aquí tenemos lo que llamo alfabeto marciano, igual que el alfabeto normal, A es A, B es B, C es C, distintas formas para distintos fonemas ¿correcto? Вот вам марсианский алфавит, точно как ваш алфавит, А это А, Б это Б, В это В, разные формы для разных фонем, верно?
Les invito a ver tres de mis historias recientes, sobre esta forma de mirar, si se quiere, que ejemplifican las doctrinas de lo que llamo la compasión en la narración. Я приглашаю вас окунуться в три истории, частью которых я недавно стал, которые отображают такой взгляд на вещи, если вы разделяете - а я верю, что так и есть - мои принципы сопереживания в повествовании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !