Exemples d'utilisation de "llevas" en espagnol

<>
¿Te llevas bien con tu familia? Ты хорошо ладишь со своей семьей?
"¿Cuánto tiempo llevas siendo un bombero?" "И давно вы пожарник?"
Guíate del niño que llevas dentro. Побалуйте ребенка в себе.
¿Sientes eso que llevas dentro y que intenta salir? Замечаете ли вы, какие чувства бушуют в вашей душе, пытаясь найти выход?
el diseño es gratis cuando lo llevas a escala. если вы нашли главное, то дизайн практически готов.
Cuéntanos un poco sobre lo que llevas en tu pierna. Расскажите нам немного о том, что у вас на ноге?
Si te lo llevas a otro sitio, no vale nada. За пределами местности валюта не имеет ценности,
Me refiero a compras tres y te llevas una gratis. Я имею ввиду, купи три штуки и получи одну бесплатно.
Hoy en día, ningún niño te permite manejar si no lo llevas puesto. Сегодня ни один ребёнок не даст вам поехать если вы не пристегнули ремень.
De modo que la tecnología es mucho más que lo que llevas en el bolsillo. Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане.
Te llevas un 10% o un 20% de comisión, el operador de la centralita se lleva un 10% ó 20% de comisión, y te pasa el resto en efectivo. Ты берешь 10 или 20 процентов комиссии, а потом - то есть владелец телефона берет 10 или 20 процентов комиссии, и передаёт тебе остальное наличными.
Si te sientas a comer con tus hijos, si llevas a tus hijos o a tus nietos, o a tus sobrinas o a tus sobrinos a hacer compras a un mercado agrícola - para probar la comida con ellos. Сидите ли вы и едите ли вы с вашими детьми, берёте ли вы детей, или внуков, или племянников за покупками в овощные магазины - просто дайте им попробовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !