Exemples d'utilisation de "local" en espagnol

<>
Estudiantes de secundaria pública local. Студенты местных государственных учебных заведений.
Hoy hablaremos del calentamiento local. Сегодня мы поговорим о локальном потеплении.
Aquí iba a tientas por la sección de lencería femenina de una tienda comercial, casi me echan del local. Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения.
comercio local de pequeña escala; мелкая местная торговля;
El robot tienen inteligencia local: У робота есть локальный интеллект:
La arrendataria no podrá ceder ni subarrendar, total o parcialmente, el local cedido en arrendamiento sin previo y espreso permiso de la propiedad Арендующая сторона не имеет права субарендовать полностью или частично арендованное помещение без предварительного разрешения владельца
Aprovechan el talento emprendedor local. Они используют местный предпринимательский талант
Ciencia local para grandes desastres Локальная наука для больших бедствий
Queda prohibido ejercer en el local actividad alguna que perjudique a la finca, o que pueda causar molestias o incomodidades a los demás ocupantes de la finca Запрещается осуществлять в арендуемом помещении любую деятельность, могущую нанести ущерб или причинить неудобства другим находящимся в здании лицам
¿Hay algún servicio local de Internet? Есть местная услуга Интернета?
Y de nuevo, todos comían local. Повторюсь, все ели локально выращенную еду.
Siguieron muchas horas de vejámenes, humillaciones, amenazas con granadas de mano, disparos a los pies de uno de nuestros colegas y registros y saqueos del local del CIR. За этим последовали многие часы беспокоящих действий, унижений, угроз с применением боевых ручных гранат, выстрелов, произведенных под ноги одного из наших коллег, обысков и грабежей помещений IRC.
Siempre están hechas de piedra local. Они всегда сделаны из местных пород.
Decidimos hacer algo por la comunidad local. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
Bien, aquí está haciendo navegación local. Итак, он способен на местную разведку.
Ese es el problema del calentamiento local. Это и есть локальное потепление.
También este surgimiento de la moneda local. Также растут местные валюты.
Redes, mercados con comida de cultivo local. Системы, рынки где еду выращивают локально.
¿Esto es una costumbre local o nacional? Это местный обычай или общенациональный?
Poder local, poder central, ahora, poder personal. Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !