Exemples d'utilisation de "luz" en espagnol

<>
Es agonizante dar a luz. он подвергает страданиям рожающих женщин.
Estamos a 12 billones de años luz del borde. Мы в 12 триллионах световых лет от края Вселенной.
Dar a luz en el espacio Родить в космосе
Por lo cual también está a 50 millones de años luz. Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет.
Son peligrosos al dar a luz. Он опасен для рожающих женщин,
Y la estrella más cercana está a 4.2 años luz. А другая ближайшая звезда находится на расстоянии 4,2 световых лет от нас,
hace unos años una amiga mía dio a luz. Несколько лет назад моя подруга рожала.
En ese punto nos hemos alejado 100 000 años luz de aquí. Мы с вами прошли 100 000 световых лет.
Nosotros estábamos por dar a luz a nuestro primer hijo. Мы были в процессе рождения нашего первенца.
Se encuentra situada a 700 años luz de la constelación de Acuario. Она расположена на расстоянии 700 световых лет в созвездии Водолея.
La mujer de Tom dio a luz a una niña ayer. Жена Тома родила вчера девочку.
y el extremo de la galaxia está a 75 000 años luz. Край нашей галактики находится на расстоянии 75 000 световых лет,
Nunca tuve bebés porque las cabezas no pueden dar a luz. У меня нет детей, потому что головы не рожают их.
Y la galaxia más cercana está a 2.5 millones de años luz. ближайшая к нам галактика - на расстоянии 2,5 миллионов световых лет.
Y si no daban a luz varones básicamente eran tratadas como empleadas domésticas. И если женщина рожала девочку, а не мальчика, то с ней обращались, как с прислугой.
Porque en realidad nos encontrábamos a años luz de las pasiones que los animaban. Потому что по сути, мы уже на много световых лет удалились от той страсти, которая питала их.
En Estados Unidos, un país extenso, cada año 7.000 madres con VIH dan a luz. В Соединенных Штатах - большой стране - каждый год 7000 женщин с ВИЧ рожают детей.
Esta está a unos 50 millones de años luz, es decir, es una galaxia vecina. Эта галактика удалена примерно на 50 миллионов световых лет, галактика по соседству.
Pero a los nueve meses, cuando nos dan a luz, tenemos casi 96.000 km de vasos en el cuerpo. Но к тому времени, когда вам девять месяцев, и вас родили, у вас почти 100 000 километров сосудов внутри вашего тела.
¡Basta con una supernova que explote a unos pocos años luz de distancia, y todos moriremos! Достаточно суперновой взорваться на расстоянии нескольких световых лет от нас - и все мы будем мертвы!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !