Exemples d'utilisation de "más o menos" en espagnol

<>
Traductions: tous328 более или менее50 autres traductions278
Luego desaparecieron estas formas tempranas de humanos pero hoy viven un poco en algunos de nosotros en esa gente que vive fuera de África que tiene el 2,5% de su ADN de los neandertales y gente de Melanesia que en realidad tiene más o menos un 5% adicional de los denisovans. И потом эти ранние формы людей исчезают, но они продолжают жить немножко сегодня в некоторых из нас - в тех людях за пределами Африки, в которых два с половиной процента их ДНК передалось от неандертальцев, а люди в Меланезии хранят приблизительно дополнительные пять процентов от денисовских людей.
Pueden más o menos verlo. Здесь вы это можете наблюдать.
Es más o menos así: Это работает как-то так.
¿Hacían más o menos trampa? Станут ли они обманывать больше или меньше?
Hay más o menos 12 imprecisiones. В нём приблизительно 12 ошибок.
Tiene más o menos mi edad. Он примерно моего возраста,
Y reza más o menos así. Она звучит так:
Dos citas para terminar más o menos. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Por fin está más o menos explicado. Это то, что раскрывается под конец.
Es más o menos lo que esperamos. Это то, что мы ожидаем.
Y puedes tener más o menos neuronas. У кого-то окажется больше нейронов, у кого-то меньше.
Y podemos usar más o menos neuronas. Можем использовать большее или меньшее число нейронов.
El ciclo funciona más o menos así: Цикл проходит подобным образом:
Y eso es más o menos todo. Ну в общем то это все.
Eso es más o menos como se siente. Это на самом деле так и есть.
Entonces, más o menos, me clasificaban como "nada". Так что я так или иначе "ничего" из себя не представлял.
Y luego todos salen más o menos corriendo. А затем каждый забегает и выбегает.
Bueno, esa es más o menos la idea. Вот, это практически всё.
¿Eso hace a las calles más o menos inseguras? Делает ли это улицы безопаснее?
Y todos, más o menos, sabemos leer estas señales. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !