Exemples d'utilisation de "magnetismo" en espagnol avec la traduction "магнетизм"
El único magnetismo proviene de las cargas y corrientes eléctricas.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами.
En la práctica, "carisma" es un vago sinónimo de "magnetismo personal".
На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма".
La siguiente ecuación dice que no existe otro magnetismo salvo ese.
Следующее, второе, уравнение утверждает, что никакого другого магнетизма в природе нет.
Podemos sobrevolar el magnetismo de superficie los casquetes polares, el agua sub-superficial.
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
Por lo tanto, hay enormes estructuras invisibles formadas por el magnetismo en el Universo.
Так существует необъятная, невидимая форма структур, которую магнетизм берет из Вселенной.
Este revoltijo recuerda las ecuaciones dispersas de la electricidad y el magnetismo antes de Maxwell.
Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла.
Voy abrir mi mano, y espero, si todo esta bién, mi magnetismo animal sostendrá el cuchillo.
Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож.
Las ecuaciones modificadas, conocidas hoy como las ecuaciones de Maxwell, describieron una teoría unificada de la electricidad y el magnetismo.
Расширенные уравнения, которые сегодня известны как уравнения Максвелла, описали единую теорию электричества и магнетизма.
Las obras magnéticas son una combinación de gravedad y magnetismo, por lo tanto es una mezcla de estas fuerzas ambientales que influyen en todo.
Работа с магнитом является комбинацией гравитации и магнетизма, это как бы некое взаимодействие окружающих сил, которые влияют на всё.
En este país, y en Gran Bretaña, el magnetismo es entendido mejor por los niños antes de que hayan estado en la escuela que después, ¿correcto?
И в США, и в Британии дошкольники понимают явление магнетизма лучше, чем выпускники школ.
En la década de 1860, James Clerk Maxwell formuló las ecuaciones para la electricidad y el magnetismo, como se conocían en ese entonces, y descubrió una inconsistencia.
В 1860-х годах Джеймс Кларк Максвелл составил уравнения для электричества и магнетизма, так как они были тогда известны, и обнаружил их противоречивость.
Es en gran medida el magnetismo del modelo de la UE el que, durante estas dos décadas, ha transformado a Europa del que fuera quizás el principal problema de seguridad en el mundo a uno de los socios más importantes a nivel global en prácticamente cualquier asunto.
Это в большой степени определяет магнетизм модели ЕС, которая за эти два десятилетия трансформировала Европу от, наверное, самой насущной проблемы безопасности в мире в одного из наиболее важных глобальных партнеров практически в любом вопросе.
Creemos que en un vuelo de una hora podemos reescribir el manual de Marte tomando mediciones de alta resolución de la atmósfera buscando gases de origen biogénico buscando gases de origen volcánico estudiando la superficie, estudiando el magnetismo sobre la superficie, que no comprendemos, así como otra docena de áreas.
Мы считаем, что за часовой полет мы сможем переписать всю историю исследования Марса, производя высокоточные замеры атмосферы, выявляя газы органического происхождения, выявляя газы вулканического происхождения, исследуя поверхность, исследуя поверхностный магнетизм, который мы не понимаем, и многие другие явления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité