Exemples d'utilisation de "maldita" en espagnol

<>
sólo significa que uno pasa más tiempo en la maldita oficina. вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе.
No ganamos dinero con estos malditos programas. Мы не зарабатываем на этих проклятых съёмках.
En muchas regiones -sobre todo en las áreas rurales-la gente sigue creyendo que los pacientes con tuberculosis han sido embrujados, envenenados o, como dice un médico nigeriano, "malditos por los dioses". Во многих регионах - и особенно в сельских районах - люди все еще считают, что больные туберкулезом были околдованы, отравлены или, как выразился один нигерийский врач, "прокляты богами".
¿Cuál es la maldita diferencia? Какая разница, черт побери?
Pero no respondió la maldita pregunta. Но она так и не ответила на чёртов вопрос.
¿Para que rayos querría una maldita laguna?" На кой мне это чёртово устройство для воды?"
"Imposible seguir la maldita cosa, ¿dónde hay un directorio?" "Невозможно ничего найти в этой чертовщине, где оглавление?
Como con la hamburguesa cuando cortamos la maldita parrilla. Например, для гамбургера, мы просто распилили гриль.
de manera tal que mi cabeza estaba debajo de la maldita bandera. поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом.
Ahora que vienen en 100 diferentes, maldita sea, uno de ellos ha de ser perfecto. Но когда их стали делать ста различных фасонов, черт возьми, одни из них должны были быть идеальными.
¡Tú la vas a recoger, y te la vas a volver a colocar esa cosa, ¡y terminarás la maldita carrera! Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !