Beispiele für die Verwendung von "maldita" im Spanischen

<>
sólo significa que uno pasa más tiempo en la maldita oficina. вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе.
No ganamos dinero con estos malditos programas. Мы не зарабатываем на этих проклятых съёмках.
En muchas regiones -sobre todo en las áreas rurales-la gente sigue creyendo que los pacientes con tuberculosis han sido embrujados, envenenados o, como dice un médico nigeriano, "malditos por los dioses". Во многих регионах - и особенно в сельских районах - люди все еще считают, что больные туберкулезом были околдованы, отравлены или, как выразился один нигерийский врач, "прокляты богами".
¿Cuál es la maldita diferencia? Какая разница, черт побери?
Pero no respondió la maldita pregunta. Но она так и не ответила на чёртов вопрос.
¿Para que rayos querría una maldita laguna?" На кой мне это чёртово устройство для воды?"
"Imposible seguir la maldita cosa, ¿dónde hay un directorio?" "Невозможно ничего найти в этой чертовщине, где оглавление?
Como con la hamburguesa cuando cortamos la maldita parrilla. Например, для гамбургера, мы просто распилили гриль.
de manera tal que mi cabeza estaba debajo de la maldita bandera. поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом.
Ahora que vienen en 100 diferentes, maldita sea, uno de ellos ha de ser perfecto. Но когда их стали делать ста различных фасонов, черт возьми, одни из них должны были быть идеальными.
¡Tú la vas a recoger, y te la vas a volver a colocar esa cosa, ¡y terminarás la maldita carrera! Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.