Exemples d'utilisation de "manejados" en espagnol

<>
Eran manejados por personal inexperto, sin cultura visual, sin presupuesto para artes visuales. Они выпускались неквалифицированными специалистами, у которых не было ни вкуса, ни финансирования на графику.
Se han implementado programas de alimentación en las escuelas, manejados por la gente local. Сейчас там формируются продуктовые программы для детей - их делают сами жители деревни.
Al mismo tiempo, los esfuerzos de ayuda deberían ser manejados por un centro científico local que conozcan quienes están en peligro y en el cual confíen. В то же самое время программы помощи должны управляться местным научным центром, который хорошо знают и которому доверяют попавшие в бедственное положение люди.
Nadie discute que los fenómenos cuánticos, si pudieran ser manejados, revolucionarían el procesamiento de información, permitiendo maneras de cómputo que ningún ordenador existente, incluso en principio, sería capaz de duplicar. Нет никаких сомнений, что квантовые явления, если их смогут применить, произведут революцию в обработке информации, сделают возможными такие методы вычислений, которые не сможет продублировать ни один из существующих ныне компьютеров, даже в принципе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !