Exemples d'utilisation de "manipulada" en espagnol avec la traduction "управлять"
Puedes tratar de manipular tu suerte, como esta persona, pero te costará algo.
можно попытаться управлять своей судьбой, как делает этот человек, но это будет стоить вам определённых усилий.
Hoy uno puede influir sobre el producto y manipular la forma del producto.
Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой.
Manipular deliberadamente el clima de la Tierra parece algo ligado a la ciencia ficción.
Намеренное управление климатом земли выглядит чем-то из области фантастики.
Hasta que, efectivamente creamos una marioneta digital que Brad Pitt podía manipular con su propio rostro.
Вообщем, фактически мы создали цифровую марионетку, которой Брэд Пит мог управлять с помощью своего лица.
Si de algún modo podemos instalar estas moléculas en estas neuronas entonces estas neuronas podrían manipularse eléctricamente con la luz.
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света.
Era alguien sentado en alguna parte manipulando al sistema, y utilizando a la religión para conseguir lo que quería de nosotros.
Нас уничтожали те, кто управляет системой и использует религию, чтобы получить от нас всё, что им нужно:
Asi que cuando se organiza la información utilizando los símbolos de nuestra memoria, utilizando los símbolos más comunes que han estado inmersos en nuestra vida, se consigue despertar y estimular, y eres capaz de recordar, transferir y manipular datos al máximo.
Итак, когда вы организуете информацию используя символы нашей памяти, используя наиболее распространенные символы, которые во всей нашей жизни, то вы максимально будете взволнованны, будете способны запоминать, передавать, а также управлять данными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité