Exemples d'utilisation de "manuel" en espagnol
El presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, por ejemplo, utilizó este argumento cuando presentó la propuesta de la Unión Europea para abordar el cambio climático a principios de este año.
Президент Европейской Комиссии Жозе Мануэл Баррозу, например, использовал этот аргумент, когда он представил предложение Европейского Союза взяться за решение проблемы изменения климата в начале этого года.
en 2004, el Primer Ministro portugués, José Manuel Durao Barroso, fue nombrado Presidente de la Comisión porque procedía de la organización política que obtuvo los mejores resultados en las elecciones, el Partido Popular Europeo.
В 2004 г. премьер-министр Португалии Жозе Мануэл Баррозу был назначен председателем Еврокомиссии, так как он является выходцем из политической организации с самыми убедительными результатами выборов - Европейской народной партии.
Aunque durante un tiempo su presencia agravó dramáticamente la situación, los diplomáticos brasileños, en colaboración con los EE.UU., lograron un acuerdo con las autoridades hondureñas para que permitieran a Manuel Zelaya volver a su cargo.
Хотя его присутствие сильно накалило ситуацию на некоторое время, бразильские дипломаты, работая с США, смогли достичь соглашения с гондурасскими властями, чтобы они позволили ему восстановиться в должности.
Por eso el oponente de Calderón en las elecciones presidenciales de julio, el populista Andrés Manuel López Obrador, obtuvo un porcentaje tan alto de la votación en comparación con el récord histórico anterior de la izquierda mexicana logrado en las elecciones de 2000.
Вот почему оппонент Кальдерона на июльских президентских выборах, популист Андрес Мануэл Лопес Обрадор получил такой большой процент голосов по сравнению с предыдущим высшим достижением мексиканских левых на выборах 2000 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité