Exemples d'utilisation de "manzana" en espagnol avec la traduction "яблоко"
Ninguna manzana tuvo después el mismo sabor.
Ни одно другое яблоко не имело для меня тот самый вкус.
Un grupo de monos obtiene una manzana, están contentos.
Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
Otra es Newton y la manzana, cuando Newton estaba en Cambridge.
Другой - это Ньютон и яблоко, когда Ньютон был в Кембридже.
O dicho de otra manera, una manzana alimenta a un hombre.
Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека,
La defensa antimisiles se ha convertido también en otra manzana de la discordia.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
Me comí media manzana antes de darme cuenta de que había un gusano dentro.
Я съел половину яблока, когда сообразил, что внутри был червяк.
Y la manzana Fowler se describe aquí - Espero que esto no le sorprenda - como "una fruta preciosa."
И яблоко Фаулер описано здесь - Я надеюсь, что это не удивляет вас - Как "прекрасный плод".
Así que quiero decirles que la parte de la buena noticia es que la manzana Fowler todavía existe.
И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти и в том что яблоко Фаулер все еще где то там.
El consejo de las manzanas va a recomendar que si hacen postres de manzana, los niños comerán más manzanas.
Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок.
Pero las plantas y los insectos funcionan de la misma manera, y esta manzana funciona de la misma manera.
Но растения и насекомые существуют по такому же принципу и это яблоко тоже.
O tenían esta manzana de Yoko Ono - que, por supuesto, más tarde se convertiría en el sello para The Beatles.
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles.
Está allí sentado pensando profundamente, la manzana se cae del árbol y, de repente, surge la teoría de la gravedad.
Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации.
Y ahora no es tan difícil, aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas.
Сейчас это не так сложно, знаете - вот яблоко, вот апельсин, земля обращается вокруг и всё такое прочее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité