Exemples d'utilisation de "marriott marquis hotel" en espagnol
Y entonces volví al hotel y encontré dos ameriasiáticos mayores.
И я уехал в отель, где встретил двух американо-азиатов немного постарше.
Y lo que un hotel significa, en Kenya y en India, es un lugar para comer.
Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Pero no se escucha tanto que Einstein invitó a la cantante de ópera afro-estadounidense Marian Anderson a quedarse en su casa cuando fue a cantar a Princeton dado que el mejor hotel del lugar segregaba y no podía alojarla.
Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
Una de esas oportunidades fue ir al encuentro de Paul Rusesabagina, ese caballero en quien se basó la película "Hotel Ruanda".
Одной из таких возможностей была встреча с Полом Расесабагина, прототипом главного героя художественного фильма "Отель Руанда".
Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne.
Я принимала душ в отеле Сиднея, когда она умерла в Мельбурне, в тысяче километрах от меня.
Llegaron a su elegante hotel internacional en algún lado, entraron a su cuarto, sacaron su ropa y cuando fueron al baño, ¿qué vieron?
Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
Y un centro comercial explota, y entonces todo mundo se siente desdichado, y una hora y media después - por lo menos cuando yo estuve ahí, y estaba a 150 pies del centro comercial cuando explotó - regresé a mi hotel y la boda que se había planeado continuaría aún.
Когда взрывается торговый центр - все об этом скорбят, а полтора часа спустя - по крайней мере, когда я был там, в 50-ти метрах от этого торгового центра, когда там прогремел взрыв - я вернулся в мой отель и увидел, что идет свадьба, которая была запланирована.
No tenía ni idea para qué servía un departamento de ventas en un hotel cinco estrellas.
Я понятия не имела, чем занимается отдел продаж в пятизвёздочном отеле.
Piensa en cualquier hotel, aerolínea, cualquier hospital.
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Así que abrí la ventana y miré para afuera y había llamas subiendo por el costado del hotel:
Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу - и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания.
Es un hotel que abre sólo hasta la medianoche, no es un lugar para quedarse.
Это гостиница, которая работает только до полуночи, это не то место, где можно остановиться.
Pero desafortunadamente, tú tienes la experiencia con el hotel real, la aerolínea y el hospital, y entonces tú tienes esa desconexión.
Но к сожалению, впечатления получаешь от реальной гостиницы, авиаперевозчика или больницы, и у вас происходит сбой.
Volvimos a nuestra pieza de hotel y Gene también le mostraba a Natasha donde quedaba Atlanta.
Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта.
Un buen ejemplo es un proyecto que hicimos para una biblioteca y un hotel de Copenhague.
Процесс можно конкретно проиллюстрировать на проекте библиотеки и отеля в Копенгагене.
Se parecía a un edificio que diseñamos para un hotel al norte de Suecia.
Он выглядел в точности как здание, которое мы проектировали для отеля на севере Швеции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité