Exemples d'utilisation de "martes" en espagnol
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes.
Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Pedaleo con estos niños una vez por semana, cada martes.
Я совершаю свои поездки с этими ребятами раз в неделю, каждый вторник.
El martes es sobre violencia y acoso en la escuela.
Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах.
Pondrá fin a su ronda de reuniones el martes por la noche.
Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Tuvo que ser operada en un hospital, como comunicó la policía el martes.
Полиция в своем заявлении во вторник сообщила, что ей была проведена срочная операция в больнице.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Se eligió la noche del lunes al martes porque el parque Zuccotti estaría más vacío.
Ночные часы с понедельника на вторник были выбраны потому, что в Зукотти-парке в это время должно было быть меньше всего людей.
Cualquier maniático que diga que el sol saldrá el próximo martes tiene una predicción comprobable.
Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется.
Desde el pasado martes, la terminal recibe un millón de metros cúbicos de gas ruso cada hora.
С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час.
En la web oficial de ASPA se puede corroborar que el documento fue publicado el pasado martes.
На официальном веб-сайте АСПА можно проверить, что документ был опубликован в прошлый вторник.
Aquí hay una foto que tomé el martes pasado, hace menos de una semana, y mañana salimos también.
Вот эту фотографию я сделал в прошлый вторник - меньше недели назад - и завтра я еду снова.
Hace 10 años, un martes por la mañana, dirigí un salto en paracaídas en el Fuerte Bragg, Carolina del Norte.
10 лет назад, утром во вторник, Я проводил прыжок с парашютом в Форт-Брэгге, Северная Каролина.
Cuando la fiscal en jefe del Tribunal, Carla del Ponte, llegue a Belgrado este martes, la bienvenida no será cálida.
Когда главный обвинитель Трибунала, Карла дель Понте (Carla del Ponte), прибудет в Белград в этот вторник, вряд ли ей будет оказан теплый прием.
El salón mundial de las tarjetas de chip se inicia el martes en Villepinte, cerca de Paris, con un ambiente optimista.
Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма.
He estado pedalendo con estos niños una vez por semana, todos los martes, llueva o haga sol, durante los últimos 4 años.
Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет -
El martes tuvo que dar marcha atrás y conceder un crédito de 85 mil millones de dólares a AIG con condiciones punitivas.
Ко вторнику он вынужден был изменить свое решение и выдать AIG краткосрочный кредит в размере 85 миллиардов США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité