Exemples d'utilisation de "matemáticas" en espagnol

<>
Y tenemos las matemáticas que describen este proceso. У нас есть математическое описание процесса,
Eso son matemáticas neo-nazis. Вот, кстати, вам пример неонацистской математики.
Comienzan a encontrar nuevas estructuras matemáticas con estos cálculos. Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
Es cuestión de simples matemáticas: Математика проста:
Tenemos un problema real con actual formación en matemáticas. У нас большие проблемы с математическим образованием.
Porque usan matemáticas que ya poseemos. мы используем уже имеющуюся математику.
Así que tenemos las matemáticas que hacen que las neuronas cobren vida. Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
No es muy bueno en matemáticas. Он не очень хорош в математике.
Puede utilizarse para hacer cálculos de ecuaciones matemáticas de todos los diferentes tipos. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
Yo enseño matemáticas en la preparatoria. Я преподаю математику в старших классах школы.
Así que hicimos algo de matemáticas para estudiar el tamaño de estos grupos. Мы использовали математические методы для анализа размеров скоплений.
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
Pero este es el lugar donde las ideas matemáticas pueden sacarnos del bache. И это момент, когда математические идеи могут помочь преодолеть эту трудность.
En matemáticas conocemos los hechos objetivos. В математике, мы знаем объективные факты.
A los economistas no les sobran las matemáticas, necesitan más para "conservar la lógica." Хотя у экономистов и нет значительных математических данных, всё же им требуется нечто большее, чтобы "соблюдать логику".
Este patrón E8 tiene raíces matemáticas muy profundas. Ее математика очень сложна.
Las matemáticas de la mecánica cuántica describen de forma muy precisa cómo funciona nuestro universo. Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
La esencia de las matemáticas es la libertad. Сущность математики - свобода.
Y una enorme cantidad de dinero se usó para financiar las habilidades científicas y matemáticas para niños. Невероятное количество денег было пущено на финансирование науки и развитие математических способностей у детей.
Esto es matemáticas, y esto es ciencia, genética. Это математика, наука, а это - генетика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !