Exemples d'utilisation de "matemático" en espagnol avec la traduction "математический"
Hagamos un experimento matemático, probemos y veremos.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Turing aparece aquí como la caricatura del físico matemático.
В данном случае работа Тюринга являлась лишь пародией на математическую физику.
El problema, puesto en términos simples, es de orden matemático.
Проблема, проще говоря, математическая.
Sus visiones individuales y sus compromisos con este modo matemático.
Их индивидуальные видения, и их увлечённость этой математической моделью.
suponiendo que verdaderamente tengan bases firmes en razonamiento, razonamiento matemático.
при условии, что у вас есть серьёзные навыки математических рассуждений.
Sin embargo, realmente no lo entendemos a un nivel matemático.
Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Desarrollamos un inmenso modelo matemático de cómo funciona el motor Stirling.
Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Hemos tomado esta información y construido un modelo matemático a partir de ella.
На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель,
Como pueden ver, está realmente disfrutando de nuestro viaje matemático a la Alhambra.
На фотографии видно, что ему действительно нравится наша математическая поездка в замок Альгамбры.
Tenemos un esquema matemático basado en principios genéricos universales para resolver todas estas preguntas.
У нас есть математическая база, основанная на общих универсальных принципах, которая может ответить на эти вопросы.
Pero es un hecho matemático desafortunado que no todos puedan ganar una porción de mercado.
Но прискорбный математический факт состоит в том, что не каждый может получить долю на рынке.
G-H-E-Z No, SO2 ya ha sido usado, de hecho, en el lenguaje matemático.
Г-Х-E-З Нет SO2 уже используется в математическом языке.
Bien, en 1919 un hombre llamado Hausdorff presentó un número que era un mero chiste matemático.
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой.
Lo siguiente es tomar ese problema y transformarlo de algo del mundo real en algo matemático.
Следующий шаг - это взять эту задачу и из жизненной задачи сделать ее математической задачей.
Aquí encontramos un hecho matemático profundo - si tienes dos números, una de tres cosas tiene que ocurrir.
Есть глубокий математический факт - если у вас есть два числа, то верно одно из трех.
Pero encontramos que si nos desviábamos de las reglas específicas del código matemático que subyace al algoritmo simple:
Но мы выяснили, что когда мы отклонялись от определённой установки математического кода, который лежит в основе простого алгоритма:
Pueden ver cómo trabaja el pequeño procesador matemático aquí arriba en su cerebro e ilumina todo el cerebro.
И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité