Exemples d'utilisation de "medio oriente" en espagnol

<>
Lo vemos en Medio Oriente. Скажем, на Ближнем востоке,
Otro ejemplo pertinente es Medio Oriente. Ещё один случай касается Ближнего Востока.
Los delirios militares del Medio Oriente Военные заблуждения Ближнего Востока
Poco después una migración hacia Medio Oriente. Немного позже началась миграция на Ближний Восток.
A la hora señalada en el Medio Oriente Высокий полдень на Ближнем Востоке
Actualmente, en Medio Oriente es imprudente y radical: Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной:
"Por favor, que no sean de Medio Oriente". "Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока.
Promoviendo la democracia en el Gran Medio Oriente Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Turquía, Europa y la seguridad del Medio Oriente Турция, Европа и безопасность на Ближнем Востоке
¿Quién domina el Medio Oriente, Irán o Estados Unidos? "кто доминирует на Ближнем Востоке - Иран или Соединенные Штаты?"
La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente Дорога Турции в Европу через Ближний Восток
En el Medio Oriente, debemos romper el callejón sin salida. На Ближнем Востоке мы должны преодолеть патовую ситуацию.
pasando por el Cáucaso, Medio Oriente, norte de África, Rusia. по Кавказским горам, Ближнему Востоку, Северной Африке, России.
Ella es la editora de Voces Globales en Medio Oriente. Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
La demografía está redefiniendo a Israel y al Medio Oriente. Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток.
Y 33 se reparten entre Europa, Medio Oriente y África. Остальные 33 разбросаны по Европе, Ближнему Востоку и Африке.
Estas importantes condiciones previas no existen en el Medio Oriente árabe. Данных важных предпосылок не существует на арабском Ближнем Востоке.
Las consecuencias para Medio Oriente y más allá podrían ser mortales. Последствия для Ближнего Востока и близлежащих территорий могут оказаться губительными.
La hoja de ruta de Bush hacia el fracaso en Medio Oriente Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке
El Medio Oriente se dirige a una nueva confrontación importante en 2008. Ближний Восток движется в направлении новой серьезной конфронтации в 2008 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !