Exemples d'utilisation de "meses" en espagnol

<>
Traductions: tous1523 месяц1396 autres traductions127
Seis meses más tarde todavía no está. Спустя полгода рак также не проявился.
había cumplido su sentencia de 30 meses. он отсидел свой 30-месячный срок.
Tom tiene un bebé de tres meses. У Тома есть трёхмесячный ребёнок.
Una bebé de 6 meses adora la tarea. Шестимесячные младенцы обожают это задание.
No nos va a llegar en seis meses. Он не ударит через полгода.
Pero, por supuesto, acabó muriendo, seis meses después. Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода.
A los 6, 8 meses, son totalmente equivalentes. У 6-8-месячных детей абсолютно одинаковые паттерны.
seis meses y no ha ocurrido nada horrible. и ничего ужасного не произошло.
En los meses por venir se hablará mucho: Все эти дискуссии полезны и нужны.
¿Se sale en dieciocho meses o en cien años? Прочь через полтора года или через сто лет?
Y cuando volví 6 meses más tarde le dije: И когда я вернулся через полгода, я спросил:
Vuelvan a vernos en al menos seis meses más." Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ".
.durante los meses que los he tenido y llevado puesto. за все то время, что я их ношу.
Tras dos meses de tratamiento aún tenía dificultades para sentarse. После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
El reloj de los 18 meses ya está en marcha. А пока часы с 18-месячным заводом уже тикают.
Hazrit cuenta que los chicos reciben entrenamiento militar durante meses. Он рассказал, что дети затем проходят многомесячную военную подготовку.
Y la semana pasada tuve mi análisis de los 18 meses. На прошлой неделе я прошёл плановое обследование.
Y esto es lo que hice estos seis meses, releer las bitácoras. И последние полгода я как раз читал эти журналы исследований.
Cambiará cada seis meses y se convertira en una instalación de arte. Каждые полгода это будет меняться, и это будет художественной инсталляцией
No obstante, las relaciones bilaterales han mejorado ligeramente en los 18 últimos meses. Тем не менее, двусторонние отношения немного потеплели за последние полтора года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !