Exemples d'utilisation de "microbio" en espagnol
Después de todo, el microbio reside en su huésped para obtener una ganacia.
В результате, микробы поселяются в хозяине, чтобы получить преимущества от обмена.
El actual apuro de México es la gripe, pero enfrenta desafíos más importantes que un microbio mutante.
Текущее затруднительное положение Мексики - это грипп, но перед ней стоят более важные проблемы, чем мутирующий микроб.
Hay ejemplos sorprendentes que demuestran que el objetivo de un microbio es la supervivencia conjunta con su huésped.
Поразительные примеры демонстрируют, что "цель" микроба в действительности - совместное существование с хозяином.
Un año en la vida de un microbio rebasa, fácilmente, las eras que les llevó su evolución a todos los mamíferos.
Год эволюции в жизни микроба в самом деле превосходит года в жизни всех млекопитающих!
Una simple comparación entre el ritmo de evolución de los microbios y el de sus huéspedes multicelulares da como resultado una ventaja de millones a uno a favor del microbio.
Простое сравнение скорости эволюционирования микробов и их многоклеточных хозяев дает миллионное или даже биллионное преимущество микробам.
Se ha dado muy poca atención a los mecanismos internos que los microbios utilizan para mantenerse dentro de sus huéspedes, que incluyen el interés que el microbio comparte con su huésped de controlar y limitar los daños que provoca.
Весьма незначительное внимание уделяется внутренним механизмам микробов, направленным на поддержание их как жителей в своих хозяевах, включая интерес, "разделяемый" микробом по вопросу контроля и ограничения собственного вреда для хозяина.
té verde, azúcar, algunos microbios y un poco de tiempo.
зеленый чай, сахар, немного микробов и чуть-чуть времени.
Pero algo realmente interesante de los microbios es su gran variedad.
Но самое интересное, что мы знаем о микробах - их неимоверное разнообразие.
Así que todos ustedes están compartiendo sus microbios unos con otros.
Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом.
También nos leían ese, pero "Cazadores de Microbios" es mucho mejor.
Вообще, и мы её слушали, но борцы с микробами невероятно круче.
Y lo que me entusiasma de usar microbios es su eficiencia.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
Una gota de agua de mar podría contener 160 tipos diferentes de microbios.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
Debemos estudiar a los microbios que llevamos como parte de un cuerpo compartido.
Мы должны изучать микробов, которых мы носим внутри себя и на нашем теле как часть разделенной окружающей среды.
Hay microbios ahí afuera que en realidad hacen gasolina, lo crean o no.
Например, верите вы или нет, но существуют микробы, производящие топливо.
Al final, quizá ni siquiera sea la moda el lugar destacado de estos microbios.
В конце-концов, эти микробы, возможно, наиболее сильно повлияют даже не на моду.
La historia del ser humano también ha estado marcada por pestes catastróficas provocadas por microbios.
История человечества также отмечена катастрофическими эпидемиями, вызываемыми микробами.
En efecto, muchas especies complejas han perdido la gurra contra los microbios y se han extinguido.
Верно, что многие сложные виды проиграли войну с микробами и через несколько сотен лет вымерли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité