Exemples d'utilisation de "miembro" en espagnol

<>
Traductions: tous1781 член1590 звено1 autres traductions190
"Doctor, el miembro está paralizado. "Но, доктор, фантом парализован.
El miembro fantasma, ellos dicen: Про свой фантом они говорят:
¿Se puede regenerar un miembro? Можно ли регенерировать конечность?
¿Eres miembro de tu biblioteca local? Ты записан в районную библиотеку?
Tienen un paciente con un miembro fantasma. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
¿Han escuchado del dolor del miembro fantasma? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
Todos saben lo que es un miembro fantasma. Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
El líder era cada miembro de la página. Потому что каждый был лидером.
Ahora, ¿por qué un miembro fantasma estaría paralizado? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
Feynman era miembro, y Teller, y amigos de Gamow. Фейнман тоже был участником, и Теллер, и друзья Гамова.
Primero, ¿por qué se tiene un miembro fantasma paralizado? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
Bruselas no puede obligar a un país miembro a privatizar: Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Y las palabras del miembro de la banda lo expresan bien. Как хорошо сказал один из бандитов -
Y enfocamos este problema considerando otro síndrome curioso llamado miembro fantasma. И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома - фантомных конечностей.
Es miembro de Leaders' Quest, y eso le ayuda en su trabajo. Он входит в организацию Поиск Лидеров, и это ему помогает справляться с работой.
Hungría, el otro "enemigo tradicional" es un aliado miembro de la OTAN; Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО;
¿cuál país, si acaso, será invitado a ser miembro de la OTAN? каким странам предложат вступить в НАТО (если такое предложение вообще кому-то будет сделано);
Un miembro prostético ya no representa la necesidad de reemplazar una pérdida. Искуственная конечность больше не утрата,
Primero hablaré como astrónomo, y luego como miembro preocupado de la raza humana. Сначала я буду выступать в качестве астронома, а затем как обеспокоенный представитель человечества.
Y me escribí el nombre de este miembro de TED para no equivocarme. Мне пришлось записать имя этого участника TED, чтобы его не перепутать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !