Exemples d'utilisation de "mimado" en espagnol

<>
Desde luego, el Gobierno de los EE.UU. ha mimado a demasiados dictadores brutales en el último medio siglo. Конечно, США вырастили слишком большое количество диктаторов за вторую половину столетия.
Recientemente, el niño mimado de los mercados financieros ha sido el Brasil, que en 2010 creció a la velocidad de vértigo de un 7,5 por ciento, impulsado por casi 100.000 millones de dólares en entradas de capitales. В последнее время любимицей финансовых рынков стала Бразилия, экономика которой в 2010 г. росла с головокружительной скоростью в 7,5%, подпитываемая притоком капитала почти в 100 млрд долларов.
La toma del poder de los comunistas en China en 1949, la guerra fría, la adopción del Japón por los Estados Unidos como su protegido mimado y la decisión de no procesar al emperador Hirohito por crímenes de guerra permitieron al Japón eludir un juicio moral. Победа коммунистов в Китае в 1949 году, холодная война, превращение Японии в любимого протеже Америки и непривлечение императора Хирохито к суду за военные преступления позволили Японии избежать моральной ответственности за содеянное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !