Exemples d'utilisation de "ministerio público" en espagnol
Luego de cuatro horas ante el Agente del Ministerio Público 3 en Delitos Patrimoniales, fue trasladado a la Casa de Arraigo 1, ubicada en el Barrio Antiguo de la capital del Estado.
После четырех часов перед агентом Государственного министерства преступлений по наследству, он был отправлен во временную тюрьму, расположенную в старой части столицы государства.
En ese lugar permaneció durante los 49 días siguientes al dictársele una segunda orden de arraigo luego de que el agente del Ministerio Público desechara los delitos de cohecho y delincuencia organizada.
В этом месте он оставался 49 дней, следуя предписаниям второго приказа о запрете перемещения после того, как прокурор исключил преступления по взяткам и организованную преступность.
Portillo fue absuelto por el desfalco de Q120 millones en el Ministerio de la Defensa cuando fue presidente, el cual era el proceso que antecedía a la extradición, pero el Ministerio Público apeló y reactivó el caso.
Портильо был признан невиновным в растрате Q120 миллионов в Министерстве обороны во время президентского срока, что было процессом, предшествующим экстрадиции, но Министерство общественных отношений подало апелляцию и снова открыло дело.
Durante la diligencia legal, el agente del Ministerio Público adscrito al Juzgado, Ramiro Arias, cuestionó a García Gómez si se había reparado el daño y quién de los socios de la casa de apuestas fue el que otorgó el perdón, aunque el abogado intentó reservar el nombre.
Во время судебного рассмотрения, государственный прокурор при суде, Рамиро Ариас, спрашивал Гарсиа Гомеса, возместил ли он ущерб и кто из партнеров игорного дома дарует помилование, хотя адвокат старался не озвучивать имя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité