Exemples d'utilisation de "mitad" en espagnol
Aplicamos la misma estrategia, tomamos un pedazo de la vejiga, menos de la mitad de una estampilla.
Идея та же, мы берем очень маленький кусочек мочевого пузыря, менше половинки почтовой марки.
Este fue hecho, obviamente, con la mitad de un vaso de Starbucks, con un sello y mi dirección del otro lado.
Этаоткрытка была сделана из половинки стаканчика Starbucks со штампом и моим адресом на обратной стороне.
Bueno, ya saben, en la mitad de los 60's salieron los primeros antidepresivos.
Как вы знаете, в середине 60-х появились первые антидепрессанты.
Nacemos, llegamos a la cima a la mitad de la vida y decrecemos en la decrepitud.
Вы рождаетесь, к середине жизни достигаете расцвета сил и постепенно становитесь немощными.
En esa esquemática imagen, una especie de imagen sin tiempo, estamos por la mitad del camino.
На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
Se tiene una caja de cartón con un espejo a la mitad, y entonces pone uno al fantasma.
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек.
Este año, 1854, a la mitad del siglo XIX, en la historia de Londres es fascinante por diversas razones.
Это время в 1854, в середине 19 века, занимает в истории Лондона чрезвычайно интересное положение по нескольким причинам.
En este momento, están viendo mi mitad superior.
В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
Pero ¿podrían haber predecido esta singularidad sin precedentes en menos de la mitad de la vida de la Tierra?
Но могут ли они предсказать, что это случится раньше, чем в середине жизни Земли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité