Exemples d'utilisation de "mono" en espagnol

<>
después, nos convertimos en mono; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
Así surgieron "Mono con Leica." Это обезьяна с камерой компании "Leica".
Este es un mono capuchino marrón. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Podemos ver el cerebro del mono. Мы можем рассмотреть мозг обезьяны.
Pero el mono gradualmente desarrolló una estrategia. Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
El mono lo tiene así como usted. У обезьяны он такой же как у вас.
Soy un mono mandando besos a una mariposa. Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Imaginen un mono sentado frente a un teclado. Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой.
"Sólo un mono con un ojo", dijo el Brahmán. "Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин.
Todo el tiempo añade una, dándole 2 al mono. Каждый раз он добавляет одну виноградину и обезьяна в результате получает две.
El mono está adquiriendo información más detallada de estas superficies. Обезьяна получает более детальную информацию с этих участков.
Un día, un mono de un solo ojo vino al bosque. Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес.
Son las superficies que el mono utiliza para manipular la herramienta. Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
Pero puede ser la convicción de mono y homúnculo que somos. А может, это уверенность в том, что и обезьяны, и Гомункулусы, -
Hago un programa de radio, llamado "La jaula infinita del mono." Я веду радиопередачу под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
El mono de un solo ojo reconoció a la mujer, una Sekhri. Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри.
Entonces, al principio el mono no pudo desempeñar esta tarea en absoluto. Так, в начале обезьяна совсем не могла выполнить задачу.
y eso es lo que el mono puede obtener por una ficha. Вот ее обезьяны и могут получить за один жетон.
Hay por lo menos tres virus conocidos, que se encuentran en este mono. Вот в этой обезьяне присутствует, по крайней мере, три известных вируса.
El mono en realidad dominó la tarea en aproximadamente 700 intentos de práctica. Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !