Exemples d'utilisation de "moriríamos" en espagnol avec la traduction "погибать"

<>
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Más millones de personas murieron. Погибли еще миллионы людей.
Sabemos que los niños murieron. Мы знаем что дети погибли.
No quieren que mueran los estadounidenses. Они не хотят, чтобы американцы погибали.
Todos murieron por diferentes razones personales. Но все они погибли по разным личным причинам.
Los niños murieron en el acto. Дети погибли на месте.
La gente murió en la violencia. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Estaba seguro de que íbamos a morir. Я был уверен, что мы погибнем.
muchos han muerto junto con sus familias. многие из них были убиты, а вместе с ними погибли и их семьи.
Amigos míos han muerto en ataques terroristas. У меня были друзья, которые погибли от рук террористов.
No murieron porque ya no tenían ántrax. А не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы.
Como resultado, innumerables personas sufrieron y murieron. В результате пострадало и погибло большое количество людей.
El barco se hundió y todos murieron. Корабль затонул, и все погибли.
Estos son los que murieron en Jonestown. Это погибшие в Джонстауне.
Murieron dieciocho personas, entre ellas cinco niños. Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей.
La gente murió debido a las caricaturas. Люди погибли из-за рисунков.
Tom murió en un accidente de avión. Том погиб в авиакатастрофе.
Todas morirán si la vagoneta sigue su curso. Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути.
Osiev muere tras ser apuñalado en la espalda. Осиев погибает после ножевого ранения в спину.
Ella ha muerto en un accidente de avión. Она погибла в авиакатастрофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !