Exemples d'utilisation de "mover" en espagnol

<>
La fe puede mover montañas. Вера может свернуть горы.
No se van a mover. Они не сдвинутся.
No me puedo mover de aquí Я не могу сдвинуться с места
Pero, mover montañas puede ser peligroso. Но подвижные горы могут быть опасны.
No se podría mover con libertad. Он не сможет свободно передвигаться.
Se trata sobre mover genes de lugar. Но это не имеет отношения к перестановке генов.
empezó a mover los pingüinos sobre mi cabeza. потом она стала кидать пингвинов мне на голову,
Porque no queremos mover de lugar los genes? Мы не хотим передвигать гены?
¿Puedes ver cómo se empieza a mover allí? Вы видите, как она начала двигаться?
Ahora nos vamos a mover a África del Este. Теперь мы переходим и на Восточную Африку.
Que está bien, pero ahora no me puedo mover. Отлично, но я теперь не могу пошевелиться.
Y Japón se trata de mover hacia arriba aquí. И Япония пытается подняться туда.
Quieren que se marquen tendencias para poder mover el producto. Ведь их интерес в том, чтобы укрепить новую моду - и тогда они смогут продвигать свои произведения.
Está tratando de mover sus músculos y salir de esto. Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения.
Las personas del salón auxiliar se están empezando a mover. Люди в операторской сейчас придвинулись ближе, всматриваясь.
En el siguiente modo, Rezero está pasivo, y lo podemos mover. В следующем режиме, Резеро пассивен и мы можем его передвигать.
La geología tiene estos efectos, que es mover las placas, etc. Геология создает такой эффект, передвигая пласты, и так далее.
Y así todo se puede mover suavemente al compás del viento. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Para mover un edificio, simplemente alargas tu mano y mueves el edificio. Чтобы передвинуть здание, вы просто протягиваете руку и передвигаете здание.
Al mover las piedras apareció esta araña cangrejo enfrentándose con un escarabajo. Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !