Exemples d'utilisation de "muchacha" en espagnol avec la traduction "девушка"

<>
Esta muchacha es de Rusia. Эта девушка из России.
La muchacha dio la espalda al hombre. Девушка повернулась к мужчине спиной.
Me encanta la reacción de esta muchacha. И мне очень нравится реакция этой девушки.
Una muchacha llamada Kate vino a verte. Девушка по имени Катя пришла к тебе.
La muchacha está a punto de verme. И вот сейчас девушка наконец меня заметит.
El perro salvó la vida de la muchacha. Собака спасла жизнь девушки.
Una bella muchacha estaba sentada junto a mí. Красивая девушка села около меня.
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?
Esta es una muchacha llamada Guo Meimei, de 20 años, hermosa. Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет.
La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil. Голос девушки с каждым разом становится всё слабее.
Había una muchacha en una de las ventanas y estaba bailando. И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
Descubrí que tenían una amiga una contadora local, una muchacha, y jugaban fútbol con ella. Я узнал, что у них есть друг, местная бухгалтерша, молоденькая девушка, с которой они играли в футбол.
el rechazo por parte de una muchacha, la despedida de un trabajo, el suspenso en un examen. отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене.
Y esta es una muchacha diciendo explícitamente en un programa de citas por TV que prefiere llorar en un BMW que reír en una bicicleta. Вот эта девушка, участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять, что скорее рыдала бы в БМВ, чем улыбалась на велосипеде.
Y la parte mortal era esa muchacha que observaba a Walter Raleigh y gradualmente él se separó, y así ella se liberó para ser divina. Смертная сущность была девушкой, которой послали Уолтера Рэли, и со временем он отделил её, чтобы дать ей свободу быть святой.
Las muchachas llevan faldas cortas estos días. В эти дни девушки носят короткие юбки.
No conozco a ninguna de las dos muchachas. Я не знаю ни одну из девушек.
Los muchachos, en general, son más altos que las muchachas. Парни обычно выше, чем девушки.
Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile. На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья.
Y esta es mi frase favorita de una de las muchachas: А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !