Exemples d'utilisation de "muertas" en espagnol avec la traduction "погибать"

<>
En el pánico que se generaría, muchas personas podrían resultar heridas o incluso muertas. В возникшей панике люди могут получить ранения или даже погибнуть.
De hecho, recuérdese el terrorismo en Beslan en septiembre de 2004, en el que en un solo ataque a una escuela resultaron muertas más de 330 personas. Действительно, вспомним террористический акт в Беслане в сентябре 2004 года, когда в результате захвата одной школы погибло более 330 человек.
Naturalmente, en cierto sentido no hay comparación entre la tragedia provocada por el terremoto - que ha dejado más de 25,000 personas muertas o desaparecidas - y la crisis financiera, a la que no se puede atribuir un sufrimiento físico tan agudo. Без сомнения, в определенном смысле, не может быть никакого сравнения между трагедией, принесенной землетрясением, в результате которого погибли или пропали без вести более 25 000 человек, и финансовым кризисом, с которым не могут быть связаны такие жестокие физические страдания.
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Más millones de personas murieron. Погибли еще миллионы людей.
Sabemos que los niños murieron. Мы знаем что дети погибли.
No quieren que mueran los estadounidenses. Они не хотят, чтобы американцы погибали.
Todos murieron por diferentes razones personales. Но все они погибли по разным личным причинам.
Los niños murieron en el acto. Дети погибли на месте.
La gente murió en la violencia. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Estaba seguro de que íbamos a morir. Я был уверен, что мы погибнем.
muchos han muerto junto con sus familias. многие из них были убиты, а вместе с ними погибли и их семьи.
Amigos míos han muerto en ataques terroristas. У меня были друзья, которые погибли от рук террористов.
No murieron porque ya no tenían ántrax. А не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы.
Como resultado, innumerables personas sufrieron y murieron. В результате пострадало и погибло большое количество людей.
El barco se hundió y todos murieron. Корабль затонул, и все погибли.
Estos son los que murieron en Jonestown. Это погибшие в Джонстауне.
Murieron dieciocho personas, entre ellas cinco niños. Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей.
La gente murió debido a las caricaturas. Люди погибли из-за рисунков.
Tom murió en un accidente de avión. Том погиб в авиакатастрофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !