Exemples d'utilisation de "muestra" en espagnol avec la traduction "показывать"

<>
Eso se muestra aquí abajo. Она показана здесь.
Muestra simplemente las religiones del mundo. Оно просто показывает религии мира.
Muestra las cosas que se necesitan. Карта показывает в чем нуждаются люди.
Él no muestra sus verdaderos sentimientos. Он не показывает своих настоящих чувств.
Ella no muestra sus verdaderos sentimientos. Она не показывает своих настоящих чувств.
Calma a los otros y muestra bondad. Успокаивай других и показывай доброту.
Pero Darwin muestra que esto es falso. Но Дарвин показал, что это совершенно ложно.
La radiografía muestra el solapamiento en las esquinitas. Так что рентген покажет наложение в этих уголках.
Tenemos la tecnología que nos muestra dónde está. У нас есть технологии, которые показали нам, где он.
A la izquierda se muestra el ritmo cardíaco. Слева показана частота сердцебиений, из биологии.
Muestra a estas mujeres jugando con esos juguetes. Показывает женщин, играющих с этими игрушками.
en fin, muestra el video, ya les muestro. Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу.
Y este video realmente es interesante porque muestra. А это видео интересно, потому что показывает,
Eso sólo muestra que no eres un robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
Y ésto es lo que nos muestra ésta figura. И это именно то, что показывает вам эта картинка.
Esta muestra el potencial eólico en todo Estados Unidos. Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах.
La linea amarilla nos muestra el camino mas común. Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Así, este gráfico muestra dos miembros de un par. Эта диаграмма показывает новых членов пары.
El círculo exterior muestra en cuáles ejercicios se enfocaron. Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают.
La experiencia de Colombia muestra que no es así. Как показывает опыт Колумбии, это не так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !