Exemples d'utilisation de "navidades" en espagnol

<>
Las Navidades de una prisionera Рождество заключенной
Uno de los anuncios de la industria del carbón en Navidades fue éste. Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Las pasadas Navidades, reivindica un atentado que causa 80 muertos en Jos y, después, otro en Abuya. В прошлое Рождество она взяла на себя ответственность за акцию, в результате которой было убито 80 человек в Джосе, и потом еще за одну в Абудже.
Por Navidades, en mi hogar en Tennessee, se derramaron 3.800 millones de litros de lodo de carbón. Примерно на Рождество в моём родном штате Теннесси был пролит миллиард галлонов угольного шлама.
el atentado frustrado de Navidad. Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
¡Hoy día no es Navidad! Сегодня не Рождество!
No era época de Navidad. Когда снимался ролик, до Рождества было еще далеко.
¿Qué le has comprado para navidad? Что ты купил ей на Рождество?
La Navidad perpetua de Estados Unidos Бесконечное американское Рождество
Es Navidad, son las 4 a.m. Будет Рождество, и в 4 часа утра.
uno pasa la Navidad en Egipto bajo las pirámides; один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами;
Así que, yo nací dos días después de la Navidad. Я родился через два дня после Рождества,
En Navidad estaba en el límite de la plataforma continental. Рождество встретила на границе шельфа.
Los proyectos son del tipo hagamos una pajarera para mamá para Navidad. Прокты обычно такие- давайте сделаем кормушку для птиц домой маме на рождество.
La Navidad se acerca, bien podríamos comprar muchos regalos para los conocidos. Скоро рождество и почему бы нам не купить много подарков для всех, кого мы знаем.
Y la actividad más baja del año, claro, el día de Navidad. И, конечно же, низшая точка в году - это Рождество.
La proximidad de la Navidad le daría al ritual una pátina religiosa. Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
Y hemos visto, incluso en Navidad, que algunos de los niños lo usaban. Мы даже видели, как некоторые дети занимались в Рождество.
Estaba en el Caribe en Navidad me sorprende que hoy en día todavía vendan. Я был на Карибах на Рождество, и меня просто сбило с ног, в наше время они всё еще продают -
En su opinión, el intento de atentado el día de Navidad fue un regalo del cielo. Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !