Exemples d'utilisation de "niñas" en espagnol avec la traduction "девочка"

<>
No escuchan a las niñas. Они не прислушиваются к девочкам.
Conozco a las dos niñas. Я знаю обеих девочек.
Las niñas obviamente son más inteligentes. девочки однозначно умнее.
Estos son niños y niñas diferentes. Вот вам другие мальчик и девочка.
Éramos cuatro niñas y ningún niño. Четыре девочки и никаких мальчиков.
Niños y niñas juegan en el jardín. Мальчики и девочки играют в саду.
Puedo dar becas a todas las niñas". И дать стипендии всем девочкам".
Sólo las niñas son Secretarias de Estado". Только девочки могут быть секретаршами государств".
Y las niñas se engalanarían para casarse. Всё, что оставалось девочкам - выходить замуж.
Las niñas maduran más rápido que los niños. Девочки взрослеют быстрее мальчиков.
Todo el centro está lleno de niñas como ella. Весь центр заполнен такими же девочками.
Las niñas pequeñas no deseadas son las más perjudicadas. Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего.
Pero el efecto más impresionante es en las niñas. Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
El "Proyecto 100 Niñas" nos revela muy buenas estadísticas. Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
"Niñas, salgamos a caminar por el puente de Brooklyn". "Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост".
Las niñas estaban sentadas una al lado de otra. Девочки сидели рядом друг с другом.
Tres de cada cinco niños analfabetos del mundo son niñas. Три пятых всех неграмотных детей в мире составляют девочки.
el 75% de las parejas piden niñas y no niños. 75% пар хотят девочек, а не мальчиков.
Se ve un cambio en la escolaridad de las niñas. И девочки начинают учиться!
En los tugurios urbanos, las niñas tienden a mantenerse alejadas. В городских трущобах девочки, как правило, оставались в стороне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !