Exemples d'utilisation de "nunca" en espagnol

<>
Traductions: tous2169 никогда1287 ни разу17 autres traductions865
Si, por ejemplo, casi nunca hay actos terroristas, es muy difícil medir cuan eficientes son las medidas en la lucha contra el terrorismo. Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер.
Tom nunca perdonó a Mary. Том так и не простил Мэри.
Tres de ellos nunca respondieron. и три из них не отозвались вообще.
La revolución que nunca fue Революция, которой не было
Ella nunca alzó la voz. Она не повысила тон.
Nunca vas a lograr aniquilarlos. Уничтожить микробы - безнадежная задача.
¡¿Nunca tienes clases o qué?! У тебя вообще не бывает занятий или что?
Naturalmente nunca podremos tenerla aquí". Конечно, у нас не может быть смертной казни".
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Su cuerpo nunca fue encontrado. Его тело так и не нашли.
Nunca se vacunan algunos niños. Прививки не делают всего нескольким детям.
Bush nunca entendió esa combinación. Буш не смог добиться правильного сочетания данных двух составляющих.
"Nunca supo quién era", asegura. "Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он.
No, él nunca vio esto. Нет, так и не увидел.
Nunca se llevó a cabo. Не было никакого исследования.
Nunca tuve respuesta de Tom. Я так и не получил от Тома ответа.
Creíamos que eso nunca ocurría. Кто бы мог подумать!
Aprender nunca está de más. Грамоте учиться всегда пригодится.
Nunca regresó a su celda. Он так и не вернулся в свою камеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !