Exemples d'utilisation de "ocultara" en espagnol avec la traduction "скрывать"
No se iba a permitir que la violencia diaria ocultara las realidades estratégicas más profundas:
Каждодневное насилие не должно скрыть более глубокие стратегические последствия:
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
Quería disecarla y estudiar sus capas ocultas.
Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Un crecimiento impresionante oculta bolsas profundas de pobreza.
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности.
La escala logarítmica oculta la escala del incremento.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста.
Esa división oculta la uniformidad subyacente del pensamiento.
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité