Exemples d'utilisation de "oracion" en espagnol

<>
Alguien quiere ver un estudio comparativo de efectividad de la oracion contra algo? Кто-нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы?
Por favor, complete las oraciones. Пожалуйста, завершите предложения.
Mis oraciones se hicieron realidad. Мои молитвы стали реальностью.
Una de las oraciones era: Вот одно из предложений:
Era el poder de la oración? Была ли это сила молитвы?
Me gusta que me traduzcan mis oraciones. Мне нравится, что мои предложения переводят.
Me encantan algunos de estos, ejercicios físicos, oraciones. Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы.
Me encantan las oraciones acerca de las ardillas! Я обожаю предложения о белках.
Si eres un buen musulmán, comenzarás la oración nuevamente. Если вы добрый мусульманин, то вы начнете молитву сначала.
Inventé estas seis oraciones luego de mucha experimentación. я составил эти шесть предложений после многих экспериментов.
Oí las oraciones de los sufíes -musulmanes humildes- odiados por los talibanes. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
No está absolutamente claro que significa esta oración. Совершенно непонятно, что означает это предложение.
Sus pancartas son manuales, oraciones por el bienestar de todas las criaturas sensibles. Их щиты - это учебники, молитвы во имя благополучия всех живых существ.
Casi muero de aburrimiento sólo de escribir esta oración. Набирая это предложение, я почти засыпаю от скуки.
No creo que la meditación y la oración vayan a cambiar al mundo. Я не верю, что медитация и молитва изменит этот мир.
Esta es una oración traducida del alemán al inglés. Это предложение было переведено с немецкого на английский.
Ahmadinejad acostumbra comenzar sus discursos públicos con oraciones que ruegan por la pronta venida del Mahdi. Вообще, Ахмадинеджад начинает все свои общественные речи с молитвы о скорейшем возвращении Махди.
Últimamente las computadoras están traduciendo algunas oraciones aquí y allá. Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
si un ave empieza a cantar mientras estás orando, te distraerás y tu oración quedará invalidada. если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
Los participantes tenían que identificar rápidamente las oraciones literalmente falsas. Участники должны были как можно быстрее распознать дословно неверные предложения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !