Exemples d'utilisation de "pan" en espagnol
Según Pan Gongsheng, uno de los vicegobernadores del BPC, la relación entre el banco central y el sector financiero conlleva tanto una división del trabajo como también un sistema de pesos y contrapesos.
По словам Пан Гонгшенга, заместителя управляющего Народного Банка Китая, отношения между центральным банком и финансовым сектором включают в себя разделение функций и систему ограничений и противовесов.
Dicho eso, gobernar no será pan comido para Merkel.
Сказав это, управление вряд ли достанется Меркель легко.
La metamorfosis del PAN está en marcha, pero todavía queda mucho trabajo por hacer.
Метаморфоза PAN надвигается, но все еще предстоит многое сделать.
A medida que se abarató, los productores de pan decidieron agregarle todas clases de cosas.
А когда он подешевел, производители решили использовать разные добавки.
La marmite es una crema para untar al pan que les encanta a los ingleses.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Y éste es más o menos, un pan de harina integral, artesanal, de una pequeña panadería.
А это - более или менее буханка из не просеянной муки, приготовленная вручную в маленькой пекарне.
Ahora bien, calcular probabilidades, por difícil que parezca, es pan comido comparado con tratar de calcular valor:
При этом, оценка шансов, какой бы сложной она не казалась, это ничто по сравнению с попытками определить ценность:
Y de donde estos granjeros quienes ciertamente hace diez mil años nos pusieron en el camino del pan.
В том числе и фермеры, десять тысяч лет назад направившие человечество на хлебный путь.
"Gracias por ganarte el pan para permitirme estar en casa con los niños" pero no se atreve a pedirlo.
"Спасибо тебе за то, что ты содержишь семью и я могу сидеть дома с детьми", - но он не попросит об этом.
Este pequeño pan que es un poco desabrido en algunos aspectos y que tiene muchos problemas ha cambiado al mundo.
Эта маленькая булка, в некотором роде безвкусная и с прочими недостатками, изменила мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité