Exemples d'utilisation de "pantalla" en espagnol

<>
Traductions: tous193 экран146 дисплей7 autres traductions40
Pueden verla en pantalla, muy muy fuerte. И, как вы видите на слайде, очень сильная.
Realmente no estaba en la pantalla del radar. Им даже не пахло за версту.
Han hecho monitores de pantalla plana durante años. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Y aquí está en pantalla nuestro sitio web. Вот как выглядит наш сайт.
Esta es la pantalla de búsqueda de Twitter. Итак, это поиск по Твиттеру.
Veamos si podemos tener esto en la pantalla. Сейчас мы только покажем эту картинку.
Esta es una pantalla del juego virtual Entropia Universe. Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla. А затем я попробую экранную анимацию.
Están altamente calificados para hacer televisores de pantalla plana. Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Hace pocos años Gateway sacó televisores de pantalla plana. Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
Otros países registran muchas menos horas frente a la pantalla. В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени.
Y en ella, en pantalla, Cristal contrajo cáncer de mama. И когда в телесериале Кристал заболела раком молочной железы,
Captura de pantalla del sitio web que acepta pedidos de armas Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Donde quiera que vayan en Sahel, verán esta pantalla de viento. Куда бы вы не пошли в Сахеле, вы увидите такое заграждение от ветра.
La pantalla es la de un móvil que muestra los parámetros del sistema. Передний индикатор это смартфон, который показывает системные параметры.
Hacemos una instantánea de cada pantalla de cada sitio web cada dos meses. Мы делаем снимок каждого веб-сайта, всех его страниц, каждые два месяца.
Hay tan sólo una pruebita a la pantalla que muestra que está funcionando. Это небольшой тест, показывающий, что программа работает.
Veamos esta subida en la pantalla en 1966 con un programa indicador de tendencias. Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
Bueno, el próximo es de la webcam, y va a ser de la pantalla molinete. Хорошо, следующие кадры с веб-камеры, и это будет вращающийся сигнал.
Así que fui capaz de hacer captura de pantalla y congelar la imagen para estar seguro. И я смог использовать стоп-кадр, чтобы убедиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !