Exemples d'utilisation de "papa al horno" en espagnol

<>
en la novena etapa es cuando le damos forma final a la masa y entra al horno, la décima etapa. На девятом этапе мы придаём тесту окончательную форму, и оно сажается в печь - этап 10.
Quiero que sepan que a mi hermano, a mi hermana y a mí nos gusta la col verde al horno. Я хочу, чтобы вы знали, что я, мой брат и сестра любим есть чипсы из капусты.
¿Te postulas a papa? и предлагаете ли вы себя на роль Папы?
Mientras manipulan el hielo, de hecho, dejan calentando un par de guantes en un horno así cuando sus guantes de trabajo se congelan y sus dedos se ponen rígidos pueden ponerse un par nuevo. Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару.
Y para mi madre, Oprah es una autoridad moral mayor que el papa, lo cual es mucho decir ya que ella es una católica devota. И для моей мамы Опра является большим нравственным авторитетом, чем Папа Римский, что действительно о чём-то говорит, потому что она набожная католичка.
Y alrededor de las ocho él abandona sigilosamente su horno, se limpia sus manos de la harina, y llama a su esposa. Примерно к 8-и утра он, улучив минутку, отбегает от печи, очищает руки от муки, и звонит своей жене.
Es como una papa. Это что-то вроде картошки.
Pondremos esto en un aparato similar a un horno. Теперь ложим ее в устройство похожее на печь.
Intentó una solución de márketing, en la que declaró que la papa era una hortaliza real. Он использовал маркетинговое решение, объявив картошку королевским овощем.
Lo volvemos a poner en un dispositivo parecido a un horno. Затем мы помещаем все это в устройство, напоминающее печьку.
Sr. Cara de Papa: Мистер Картофельная Голова:
Así que intentamos llegar a la puerta y la abrimos y fue como entrar en un horno. Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери, открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь:
Ya he dicho que muchos individuos evolucionistas, como el Papa, son también religiosos, pero creo que se engañan a si mismos. Я уже сказал, что многие эволюционисты, такие как Папа Римский, религиозны, но я думаю, что они вводят себя в заблуждение.
Ahí esta el aparato parecido a un horno; Это похожее на печь устройство;
Aquí estoy tratando de hacer plástico de almidón de papa. Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
En el horno, en la décima etapa, una transformación más porque lo que entró al hormo como masa en la onceava etapa sale como pan. Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб.
Y luego hicimos estas piernas con tierra con un sistema de raíces de papa en ellas y remolachas saliendo por arriba, y con un hermoso dedo de bronce. Потом мы изготовили ноги, покрытые почвой с прорастающими изнутри картофелем и свеклой и симпатичной табличкой-указателем.
Cada hogaza era cocinada en su propia panadería, por un panadero a la vez, en un horno de leña. Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
Y por un momento pareció resultar bien pero lo dejé afuera, porque hay que dejarlo afuera a secar, y, por desgracia, cuando regresé había caracoles comiendo los trozos de papa deshidrolizados. Она выглядела неплохо, но недолго - я оставил ее на улице, потому что нужно было оставить ее на улице сохнуть, и к несчастью, когда я вернулся, там были улитки, поедающие негидролизованные частички картофеля.
Luego las colocamos en esta especie de horno. Поместили всё в устройство вроде печи,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !